| Location: Sydney (AUS) | Sunrise: 06:57 | Sunset: 19:08 | GMT +11 |
 | Home  | Moon  | Monitor  | News  | About Me  | Site Map  | Guest Book  |   | 
Your browser did not load the style sheet and as a result the web page is not displaying correctly.
  • Cause: You use a low speed connection or the Internet is slow at this time. Solution: Hit the Refresh Button of the browser.
  • Cause: Your browser is not complying with the cascading style sheet used. Solution: Update your browser. We recommend Internet Explorer (IE) or FireFox.


English language
ALTHOUGH THE WORLD...
Limba Romana
DE-OR TRECE ANII...
Although the world would call me free
Each year the more her slave am I,
For in her very way to be
There's I don't know what, I don't know why.

Already from the day we met
Was my freedom mortal shot?
She's but a girl as they, and yet
There's something more, I don't know what.

No matter what we speak, or do,
The moments in sweet silence fly,
For somehow there is music too
When she is mute, I don't Imow why.

So likely to my dying day
To follow her will be my lot,
For in her sweet and candid way
There's I don't know why, I don't know what.

Translated by

Corneliu M. Popescu
De-or trece anii cum trecura,
Ea tot mai mult īmi va place,
Pentru ca-n toat-a ei faptura
E-un "nu stiu cum" s-un "nu stiu ce".

M-a fermecat cu vreo scānteie
Din clipa-n care ne vazum ?
Desi nu e decāt femeie,
E totusi altfel, "nu stiu cum".

De-aceea una-mi este mie
De ar vorbi, de ar tace;
Dac-al ei glas e armonie,
E si-n tacere-i "nu stiu ce".

Astfel robit de-aceeasi jale
Petrec mereu acelasi drum...
In taina farmecelor sale
E-un "nu stiu ce" s-un "nu stiu cum".

1883, dec.

Mihail Eminescu
contents | continue  sumar | continua 
©Copyright 2024 Gabriel Ditu